Star Wreck

** - I have to give this low-budget Finnish sci-fi spoof at least some credit for its creativity, ambition and clearly hard-working crew and cast. However, I get the feeling that there is a great deal lost in translation from Finnish to English. I’m not implying that there is an unexpectedly large cultural gap between the two, but that the actual translation just seemed really, really bad. Granted, there were some funny lines and scenes in this, but most of it ended up being really broad, crude, and lame jokes that were jumbled around in a confusing mess of a plot. Lots of sci-fi is spoofed in the film, but Star Trek (particularly The Next Generation) was the biggest target, seeing as there was a Klingon-like character named Dwarf and an android named Idea. Those two names – along with the opening scene in which the captain steps out from his ready room onto the bridge with toilet paper stuck to his shoe – are prime examples of the rather childish humor often present. I did get to listen to people speaking Finnish for about an hour and forty-five minutes, though, which is something that doesn’t happen too often.

No comments:

Post a Comment